hvar gat ég lesið óstjórnaða biblíu?
Finndu Út Fjölda Engils Þíns
alvarlega. eins og góður kristinn. snemma kaþólsk biblía
16 svör
- OTUppáhalds svar
Það er ekki einn í boði. Jafnvel elstu textarnir eru mikið notaðir. Þú verður að lesa utan biblíunnar og mikla textagagnrýni til að komast að sannleikanum. Ég myndi mæla með „Misquoting Jesus“ sem góð byrjun leikmanna gagnrýni á texta. Það er á Amazon eða á bókasafninu þínu. Þaðan finnur þú tilvísun í marga aðra snemma texta, gagnrýni o.s.frv.
Gangi þér vel.
- WRESTLIN MAN22
farðu í alvöru bókabúð og leitaðu í Biblíunni til „Zondervan“ gamals og nýs testamentis. Gamla testamentið er meira en ein bók vegna þess hve langur þýðing hún hefur verið og nýja testamentið er í einni bók. Það er nákvæm hebreska og gríska ritunin með hverju orði þýtt yfir á ensku. Sendingunum er ekki lokið og engum orðum hefur verið bætt við til að setja setningu. Ég legg einnig til að þú fáir „nýja alþjóðlega“ útgáfu af Biblíunni til að læra ásamt Zondervan þýðingunni. Nýja alþjóðlega útgáfan var þýdd af hópi biblíufræðinga frá nokkrum mismunandi tengslum sem settust niður og unnu að þýðingunni saman til að reyna að gera hana eins nákvæma og þeir gátu og setja hana samt á nútíma ensku. Þú gætir þurft að láta panta bækurnar og þær eru ekki ódýrar. Þú gætir leitað á netinu til að finna þýðingarnar „Zondervan“.
- Sir Network
Ef þú átt við ensku þá ertu að biðja um hið ómögulega.
Umskiptin frá arameísku-grísku-hebresku-latínu-ensku skildu mörgum guðfræðilegum spurningum ósvarað og leiddu til 25 helstu enskra þýðinga á Biblíunni í dag.
Tillaga mín?
Valkostur A: Farðu með 3-4 í víxlvísun.
1. Nýr King James, sem var fenginn úr nútíma rannsóknum á verkum King James handritanna
2. James konungur
3. VIN
4. Settu annað hér inn. NASB, Tyndale, etc ... að eigin vali.
Valkostur B: Fáðu þér 1-2 og notaðu BibleGateway.com til víxlvísana. Ég elska persónulega New King James og King James sem prófkjör mitt og ég vísa til hinna á netinu.
Gangi þér vel í náminu!
- Dansar með einhyrningum
Ég er hræddur um að eina sæmilega „óstjórnaða“ ritningin sem viðkemur kristni sé gyðingatóran. Í samanburði við Dead Sea Scrolls eru ótrúlega fáar villur, jafnvel eftir 2.000 ár. Gyðingdómur gerir gífurlega sársauka við að sjá að Torah er aldrei breytt.
Allt sem þú þarft er góð þýðing (nema auðvitað að þú talir hebresku); Ég myndi mæla með annað hvort þýðingu útgáfufélags gyðinga eða Stone útgáfunnar. Þeir eru báðir vel metnir í fræðasamfélagi gyðinga og eru ÞÝÐINGAR, ekki útgáfur.
Heimild (ir): http: //www.amazon.com/Tanakh-Scriptures-Translatio ... http: //www.amazon.com/Tanach-Stone-Student-Size-Bl ... - Nafnlaus
Ég myndi fara í upprunalega hebresku útgáfu í staðinn. Fyrstu kaþólsku mennirnir höfðu einnig farið í gegnum gífurlegar endurskoðanir og þýðingar. Hvar þú gætir fengið einn, veit ég raunverulega ekki. Það væri fróðlegt að bera saman nútímabiblíu við suma frumtextana.
mars í 12. húsi
- VirtualSound
King James útgáfan er nokkuð stöðluð, hún kom út fyrir öldum og hefur fallegt tungumál.
Því miður, nema þú sért sérfræðingur í forngrísku, þá er ekki mikið annað en að taka hálf nútímalega þýðingu. Það eru nokkrar nýrri þýðingar sem virðast vera gerðar af sérfræðingum sem vinna í góðri trú við að skapa bestu þýðingu sem þeir eru færir um, en ég hata alltaf það sem þeir gera við ljóðlist King James útgáfunnar.
Uppáhalds sálmur minn, # 23, í King James útgáfunni, hefur línuna:
Já, þó að ég gangi um skuggadauðadalinn,
Ég óttast ekkert illt, því að þú ert með mér;
Hér er hvernig þeir þýddu sömu línu í New American Bible:
Jafnvel þegar ég geng um dimman dal óttast ég að enginn skaði sé þér við hlið mér
Þetta kann að vera nákvæmari þýðing, en mér finnst andlegast hrærður af KJV.
- grágreining
Ég er hræddur um að þeir séu ekki til. Að minnsta kosti ekki eins og þú ert líklega að hugsa.
Þú gætir viljað skoða þetta. Það lítur út fyrir að vera mikið en hver þeirra er aðeins 10 mínútur að lengd. Vefsíðurnar sem settar eru til hliðar skipta ekki máli. Það sem skiptir máli er að ræðumaðurinn er einn helsti fræðimaðurinn um rannsóknir á fornum biblíutextum og hann talar hér við Stanford háskóla. Það er heillandi og mjög fróðlegur fyrirlestur, með spurningum og svörum á eftir. Ég mæli eindregið með þeim.
# 1
http://www.youtube.com/watch?v=7cK3Ry_icJo
# tvö
http://www.youtube.com/watch?v=kUfSuninCn0
# 3
http://www.youtube.com/watch?v=x6m07nmLe60
# 4
http://www.youtube.com/watch?v=BkZnIJoY3ZY
# 5
http://www.youtube.com/watch?v=ZDjZK8SMBxE
# 6
http://www.youtube.com/watch?v=ogG38VaSG3I
# 7
http://www.youtube.com/watch?v=5YKMsJvBLag
# 8
http://www.youtube.com/watch?v=7QSmdtgehQE
# 9
http://www.youtube.com/watch?v=hWJdq7MysUk
# 10
http://www.youtube.com/watch?v=8TffAToyojg
Chris: Það gæti komið þér á óvart hvað hann segir um KJV í þessum fyrirlestri.
- Nafnlaus
Ha, lærðu tungumálið sem var notað til að skrifa upprunalegu Biblíuna, farðu aftur í tímann og lestu það.
Venus í 10. húsi synastry
- Nafnlaus
konungur James 1611
- Nafnlaus
Prófaðu að kaupa einn í búðinni. Það eru margar ágætar þýðingar. Uppáhaldið mitt er annað hvort nasb eða nkjv.
- Sýna fleiri svör (6)
Finndu Út Fjölda Engils Þíns
Vinsælar Málefni
- 324 Angel Number - Merking og táknmál
- Chiron í Leo
- Krabbameins maður og krabbameins kona - ástarsambönd, hjónaband
- Sporðdrekinn í 3. húsi - merking og upplýsingar
- Chiron andstæða norðurhnút - Synastry, Transit, Composite
- Vog í 4. húsi - merking og upplýsingar
- Engill númer 0202 - Merking og táknmál
- Engill númer 2144 - Merking og táknmál
- Tvíburakarlinn og meyjakona - ástarsambönd, hjónaband
- Að sjá hjónaband í draumi er gott eða slæmt?