Hvað eru nokkur rómantísk nöfn sem kínversk pör kalla hvort annað?

Finndu Út Fjölda Engils Þíns

Ég er að tala um nöfn eins og elskan, elskan, elskan, elskan osfrv



6 svör

  • Katin W.Uppáhalds svar

    bao bei eins og ljúft hjarta er notað af hluta kínverskra para.

    En hefðbundnara er að konan noti eina persónu eiginnafns eiginmanns síns + zi ge 子) eða ge (哥) til að kalla hann en konan er kölluð einni persónu nafns síns + a er (儿) eða mei (妹).

    Meira um kínverska nafnamenningu

    http://www.chinafacttours.com/facts/

    bláæð í krabbameini maður

    http: //www.chinafacttours.com/facts/chinese-name-c ...

  • brossmann

    Kínversk gæludýraheiti

    Heimild (ir): https://shrinke.im/a8OYX
  • Nafnlaus

    Fjársjóður er mjög algengur í Mandarin, það er 宝贝

    Ég rakst einu sinni á 柚子 = Pomelo. Virðist allt ganga ....

    mars square ascendant transit

    BTW, LoPo þýðir einfaldlega kona, Leng Lui þýðir falleg stúlka á kantónsku, ein er nafnorð, ein lýsingarorð, en ekki raunverulega nöfn sem fólk kallar hvort annað.

  • Kong Ye De

    Algengasta sem notuð er er: Bao bei Merkir eitthvað eins og elskan.

  • 20perils

    Matt, æðisleg spurning!

    Kantónski hátalari (karl - kona):

    'LO-POR JAI' (WIFEY)

    'WEI ... LIANG LUI' (HEY NÁGUR STÚLKA)

    hvað þýðir það þegar þig dreymir um að berjast við einhvern

    Mandarin hátalari (karl - kona):

    'Wo ai ni' (ég elska þig)

    Reyndar hefur þessi spurning fengið mig til að átta okkur á því að við eigum þær ekki !!! Ekki eins margir og ensku!

  • sellatieeat

    þeir kalla aðallega hvor aðra konu, mann eða elskan.

Finndu Út Fjölda Engils Þíns