Þarftu hjálp við að þýða mánaðarskilaboðin mín til kærustunnar frá ensku yfir í Tagalog?

Finndu Út Fjölda Engils Þíns

Það er ég og vinkonur mínar mánaðar í dag og þennan mánuð langar mig að segja skilaboðin mín á móðurmálinu Tagalog. Ef einhver gæti hjálpað mér að þýða þetta myndi ég mjög þakka því. Með fyrirfram þökk :)



Gleðilegt 7. mánaðarár ástin mín. Við erum nú þegar í 7 mánuði og samt á hverjum degi verð ég alltaf ástfanginn af þér aftur. Ég er að eilífu þakklátur Guði fyrir að hafa gert hina fullkomnu konu að þeirri sem er svo umhyggjusöm, falleg, klár og hefur svo mikið hjarta. Ást mín, jafnvel í villtustu draumum mínum, ég gat ekki einu sinni ímyndað mér fullkomnari konu en sjálfan þig og hver dagur er svo ánægjulegt fyrir mig að horfa á þig blómstra í enn ótrúlegri konu rétt fyrir mínum eigin augum. Ekkert sem ég gæti nokkurn tíma skrifað eða sagt við þig gæti nokkru sinni lýst því hvernig mér finnst um þig og hvað mér þykir vænt um það. Ég trúi því að sýna raunverulega einhverjum frekar en bara segja þeim og á hverjum degi reyni ég hvað mest að sýna þér hversu mikið þú ert að þýða fyrir mig og það er samt ekki nóg. Ég elska þig svo mikið og ást mín ég trúi að eilífu með þér.

1 Svar

  • Til

    notaðu bara google translate

    Vinsamlegast hjálpaðu:

    neptún torg tungl samlagning

    https: //answers.yahoo.com/question/index? qid = 20150 ...

Finndu Út Fjölda Engils Þíns