Ástarsambönd á líbönsku?

Finndu Út Fjölda Engils Þíns

Hæ, ég á kærasta í Líbanon og langar að koma honum á óvart með fallegum setningum á tungumáli hans. Ég væri mjög þakklátur ef einhver gæti þýtt fyrir mig setningar eins og „Ég mun alltaf vera þér við hlið“ og „Ég elska þig svo mikið“ - ég fann að „ég elska þig“ á libönsku er „B7ebbak“, en gerir það ekki til einhver önnur setning sem myndi sýna honum meira hversu djúpt tilfinningar mínar eru? : D



Þakka þér fyrir!

hvað þýðir það þegar fugl kúkar á þig

2 svör

  • NafnlausUppáhalds svar

    Ég giftist líbanskri stúlku. Amerísk rómantík þýðir ekki vel til Líbanon. Sem sagt Unna vera hebbísk flokkur þýðir „Ég elska þig of mikið“ Unna bid-de shoufic þýðir „Ég vil sjá þig“ Habeebee (elskan) „Hæ átthag“ (ástúðlegt hugtak kvenkyns til karlkyns) svo þú getir sagt „unna bid de shoufic hæ atty '(Ég vil sjá þig elskan) Alby þýðir' Mitt hjarta '(svo segðu unna vera hebbic tier ya alby) Wine nu neans Hvar er Wine nac þýðir hvar eru (Wine ac habebee?) hvar ertu barn? Unna bauð de bousna 'Ég vil kyssa þig'

  • ?

    Orðasambönd um yndi: 7ayete (lífsstíll minn), 7abibe (ástin mín), 2albe (hjarta mitt) Aðrir: B7ebbak (mér líkar við þig), Shta2tellak (ég fer yfir þig) hvaða sérkenni sem þú vilt einfaldlega segja?

    að láta sig dreyma um að félagi þinn sé að svindla á þér

Finndu Út Fjölda Engils Þíns